Banyak yang mengatakan menonton film adalah cara yang efektif dan menyenangkan untuk belajar bahasa. Tapi apakah ini benar? Itu tergantung pada metode yang Anda gunakan. Metode? Bukankah seharusnya kamu melihatnya?
Tidak sesederhana itu. Menonton dan mempelajari film juga membutuhkan strategi. Tanpa strategi yang tepat, Anda mungkin tidak benar-benar dapat menyerap bahasa yang Anda pelajari, dan yang harus Anda lakukan hanyalah melihatnya.
Jika Anda menikmati menonton TV, serial TV mungkin benar-benar ada di antara teman kuliah Anda. Melalui film, Anda akan melatih keterampilan mendengarkan Anda, mempelajari kosakata baru dalam konteks yang relevan, dan menjadi lebih mendalam dalam pengalaman belajar Anda. Apa strategi yang tepat untuk belajar bahasa Inggris melalui serial TV ? Baca artikel ini sampai habis untuk menemukan jawabannya!
Memilih materi yang tepat
Pastikan Anda memilih seri dengan tingkat bahasa yang tepat agar lebih optimal dan tidak menyia-nyiakan upaya belajar Anda. Jam dalam bahasa yang terlalu rumit dapat membuat Anda kewalahan dan frustrasi. Rangkaian yang terlalu sederhana dapat memperlambat kemajuan belajar.
Bagaimana cara memilih nomor seri yang benar? Pertama, perhatikan genre yang Anda pilih. Genre memiliki pengaruh besar pada kesulitan bahasa. Misalnya serial anak-anak tentunya menggunakan bahasa dan kosa kata yang sangat sederhana. Seri detektif, di sisi lain, menggunakan istilah tertentu yang lebih kompleks.
Lihatlah 5 menit pertama untuk melihat apakah seri yang Anda lihat cocok untuk pelajaran Anda. Abaikan subtitle dan lihat diri Anda sepenuhnya berdasarkan audio. Apakah Anda mengerti semua yang Anda dengar? Ini berarti bahwa seri ini terlalu mudah untuk Anda. Jika Anda tidak mengerti hampir semuanya, seri ini terlalu sulit.
Namun, jika Anda mengetahui beberapa garis besar cerita tetapi tidak mengerti sepatah kata pun, ini menunjukkan bahwa seri ini mungkin cocok untuk bahan pembelajaran.
Interaksi dengan acara TV yang Anda tonton
Menonton serial adalah metode pembelajaran yang efektif. Akan lebih efektif lagi jika Anda mengambil kelas bahasa Inggris dan mempraktekkan apa yang telah Anda pelajari dari serial yang Anda tonton dengan “berinteraksi” dengan serial tersebut. Interaksi berarti tidak hanya melihat dan menerima materi secara pasif, tetapi juga terlibat secara aktif.
Ini dapat dilakukan dengan berbagai cara, termasuk menulis ringkasan episode terbaru. Anda juga dapat melatih keterampilan berbicara Anda dengan meringkasnya secara lisan.
Hindari menggunakan terjemahan/subtitle
Sepanjang waktu terjemahan dapat membantu Anda lebih memahami. Seri yang Anda lihat. Namun, ini juga dapat mengganggu ritme belajar, karena hanya menyerap materi yang sudah Anda miliki tanpa melakukan apa pun.
Oleh karena itu, disarankan untuk menggunakan subtitle. Baca subtitle jika Anda benar-benar membutuhkannya. Namun, jika memungkinkan, jangan membaca teks berikut sebelum atau sesudahnya.
Juga, untuk kedua kalinya Anda melihatnya, Anda dapat mengubah subtitle dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris. Kemudian, sebagai latihan, hapus subtitle sama sekali.
Hindari melirik
Bukankah melirik berarti lebih banyak bahan pembelajaran? Nah, itu benar, tetapi ternyata tidak efektif. Belajar bahasa asing membutuhkan banyak usaha, konsentrasi dan konsentrasi.
Jika Anda mencoba mempelajari bahasa yang telah bertahan lama, Anda bisa kewalahan dengan banyaknya materi yang Anda telan. Apalagi jika Anda baru mulai belajar bahasa.
Cara yang baik untuk melakukannya adalah dengan membagi serial TV yang Anda tonton menjadi beberapa bagian sehingga Anda memiliki waktu untuk benar-benar memproses setiap bagian sebelum melanjutkan.
Anda dapat membagi sebuah episode menjadi beberapa bagian, misalnya setiap 10 menit. Setelah 10 menit, ulangi apa yang Anda lihat dan cobalah untuk benar-benar memahami bagian itu. Kemudian lanjutkan selama 10 menit berikutnya.
Metode ini bisa memakan waktu cukup lama, tetapi Anda setidaknya bisa fokus menjelajahi konten daripada hanya berjalan tanpa benar-benar memahaminya. Pilihan lain adalah mencari seri pendek.
Jangan terjemahkan semua
Menerjemahkan kata per kata ke dalam bahasa Indonesia pusing. Pada akhirnya, fokuslah pada setiap kata daripada memahami konteks umum. Ada baiknya untuk mengambil kosakata penting yang sering Anda dengar dan memperkaya kosakata Anda. Belajar bahasa Inggris melalui film bahkan lebih mengasyikkan dengan seseorang yang berbicara. Apalagi jika diskusi dilakukan dalam bahasa Inggris.